Wednesday, March 23, 2016

She Weeps over Rahoon




She Weeps over Rahoon


(Trieste, 1913)




Rain on Rahoon falls softly, softly falling,



Where my dark lover lies.

Rahoon Cemetery


Sad is his voice that calls me, sadly calling,



At grey moonrise.







Love, hear thou



How soft, how sad his voice is ever calling,



Ever unanswered, and the dark rain falling,



Then as now.







Dark too our hearts, O love, shall lie and cold



As his sad heart has lain



Under the moongrey nettles, the black mould



And muttering rain.




fdv:

TYP 1915 (Cornell 54), lines 1-8
MS 1919 (Huntington E.6.b), lines 1-8
1
Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
2
Where my dark lover lies
Sad  is his voice that calls me, sadly calling,
3
Soft  is the voice that calls me, softly calling,
Where my dark lover lies.
4
At grey moonrise
At grey moonrise.



5
Love, hear thou
Love, hear thou
6
How sad,  how old the heart is, ever calling,
How  soft,  how sad his voice is ever calling,
7
Ever unanswered – and the dark rain falling,
Ever unanswered, and the dark rain falling,
8
Then as now.-
Then as now.

[...]
[...]

No comments:

Post a Comment