She Weeps over Rahoon
(Trieste, 1913)
Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
Where my dark lover lies.
Rahoon Cemetery |
Sad is his voice that calls me, sadly calling,
At grey moonrise.
Love, hear thou
How soft, how sad his voice is ever calling,
Ever unanswered, and the dark rain falling,
Then as now.
Dark too our hearts, O love, shall lie and cold
As his sad heart has lain
Under the moongrey nettles, the black mould
And muttering rain.
fdv:
TYP 1915 (Cornell 54), lines 1-8
|
MS 1919 (Huntington E.6.b), lines 1-8
| |
1
|
Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
|
Rain on Rahoon falls softly, softly falling,
|
2
|
Where my dark lover lies
|
Sad is his voice that calls me, sadly calling,
|
3
|
Soft is the voice that calls me, softly calling,
|
Where my dark lover lies.
|
4
|
At grey moonrise
|
At grey moonrise.
|
5
|
Love, hear thou
|
Love, hear thou
|
6
|
How sad, how old the heart is, ever calling,
|
How soft, how sad his voice is ever calling,
|
7
|
Ever unanswered – and the dark rain falling,
|
Ever unanswered, and the dark rain falling,
|
8
|
Then as now.-
|
Then as now.
|
[...]
|
[...]
|
No comments:
Post a Comment